Moving Africa : Q & A with Fabien Kabeya
Please tell us more about the work you do.Je suis directeur artistique du festival Le Temps du Théâtre de Lubumbashi et Directeur de l’Ecole de Théâtre de Lubumbashi (ETL). J’enseigne à l’Université de Lubumbashi les cours de littérature, théâtre et le cours de musique et danse congolaises. Je suis dramaturge.
Le festival Le Temps du Théâtre a été initié par le CATHEL (Centre d’Animation Théâtrale de Lubumbashi) en 2001 et dont je suis le président fondateur. Son objectif est de professionnaliser et de désenclaver le théâtre de la Province du Katanga et de la République Démocratique du Congo, en général. C’est un festival annuel. A partir de 2009, le festival s’est ouvert aux compagnies étrangères devenant ainsi un festival international. Du 2 au 11 novembre a eu lieu la douzième édition du Temps du Théâtre. Outre, les compagnies locales, trois compagnies sont venues de Kinshasa, une compagnie du Bénin et deux compagnies de France. Le festival a toujours été un moment de formation aux métiers de théâtre à travers des ateliers : cette année, un atelier de deux semaines a été animé par Tola Kokoui (Bénin).
L’Ecole de Théâtre de Lubumbashi (ETL), a été officiellement inaugurée le 8 juin 2012. C’est donc une très jeune école qui se donne comme objectif la formation de base aux métiers de théâtre : comédien, metteur en scène, régisseur, scénographe, dramaturge ; etc. Elle offre une formation en deux ans et compte de venir plus tard une école supérieure de théâtre. Les professeurs sont des experts nationaux et internationaux.
Please tell us more about the art and culture scene in your country.
Comme dans la plupart des pays de l’Afrique centrale, l’art scénique regorge de beaucoup de talents, mais non exploités faute d’une bonne politique culturelle. L’art scénique survit grâce aux initiatives des structures privées soutenues souvent par la coopération étrangère et les organismes internationaux. Ainsi les Centres Culturels étrangers jouent un rôle important dans le développement de l’art et de la culture en général.
De tout le temps, c’est la capitale Kinshasa qui a toujours été le point focal de l’art et de la culture nationale grâce notamment aux institutions de formation artistique telle que l’INA qui forme à la musique et au théâtre. Actuellement d’autres centres se sont aussi développés comme Lubumbashi où se déroulent régulièrement des festivals de théâtre, de musique, des spectacles de danse contemporaine. Kisangani, Goma et Matadi emboitent aussi le pas.
How did you come to work in your chosen field of artistic practice?
C’est à partir de l’école que les enseignants avaient suscité en moi le goût du théâtre. Ensuite nous avons monté notre compagnie de théâtre amateur en 1980, la compagnie Mountain’s Thunder qui a fait la pluie et le beau temps dans la province du Katanga. Vingt ans après, nous avons monté le Centre d’Animation Théâtrale de Lubumbashi pour la promotion et la professionnalisation du théâtre au Katanga et une année après, j’ai mis en place en partenariat avec la coopération française le Festival le Temps du Théâtre.
De 2003 à 2009, je suis allé préparer un Master et un Doctorat en Théâtre et arts du spectacle à l’Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3 (France). De retour au pays, je viens d’initier l’Ecole de Théâtre de Lubumbashi.
How did you first come into contact with the Goethe-Institute in your country?
A la fin du mois de septembre dernier, j’avais reçu un coup de fil du directeur de l’Institut Français de Lubumbashi, m’annonçant qu’une délégation de Goethe Institut en provenance de Johannesburg et de Yaoundé cherchait à me rencontrer. C’est ainsi qu’une séance de travail sera organisé au Centre Picha entre la délégation et une dizaine d’artiste et responsable de structures. Chacun d’entre-nous a été invité à parler de ses activités et de ses projets artistiques. Je crois que c’est à l’issue de ces entretiens que plus tard, je recevrai une invitation de Goethe Institut pour participer aux Récréatrales.
Have you previously travelled to the country you will be visiting as part of the Moving Africa programme?
Have you previously worked with artists from this country?
If yes, please tell us more about these collaborations.
Non, c’est la première fois de me rendre dans ce pays. Mais je cherchais toujours comment entrer en contact avec les organisateurs de ce festival et d’autres professionnels tels Prosper Kompaoré.
Have you previously visited, or had contact with the festival you will be attending as part of the Moving Africa programme?
Non.
What expectations do you have of the cultural experience you will have in the country you will be visiting?
Le Récréatrales étant l’un de plus grands festivals dans l’Afrique noire, je m’attends à acquérir une nouvelle expérience dans l’organisation et l’accueil des troupes et du public. J’aimerais aussi rencontrer d’autres organisateurs de festival pour des échanges éventuels.
What sort of connections do you hope to make while visiting this festival?
Durant ce festival, je souhaiterais entrer en contact avec les organisateurs de festival, les partenaires qui soutiennent des festivals, ainsi que les responsables des écoles de théâtre.
Fabien Honoré Kabeya Mukamba est né à Lubumbashi (RDC). Il est initiateur et Président du Centre d'Animation Théâtrale de Lubumbashi (CATHEL), Président du Festival Le Temps du Théâtre de Lubumbashi, Coordonnateur honoraire de la Fédération Nationale du Théâtre (FENATH/ KATANGA), et Directeur du Cercle des Lecteurs de la Littérature Francophone de Belgique (CLLFB). Titulaire d’un doctorat en théâtre et arts du spectacle (Sorbonne, Paris), il vit à Lubumbashi où il se consacre à l’enseignement, notamment à l’université de Lubumbashi, ainsi qu’à la création artistique comme auteur dramatique.
Le Temps du Théâtre (French)








